KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de la pantalla | 40 pulgadas (KDL40WE660BAEP) / 49 pulgadas (KDL49WE660BAEP) |
| Resolución | Full HD (1920 x 1080 píxeles) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Conectividad | Wi-Fi, Ethernet, HDMI, USB |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas (L x A x P) | 90,1 x 56,3 x 6,9 cm (sin soporte) |
| Peso | 8,5 kg (KDL40WE660BAEP) / 11,5 kg (KDL49WE660BAEP) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, control por voz |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar un servicio autorizado |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de instalación |
| Compatibilidades | Compatible con soportes VESA, algunos sistemas de sonido |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP SONY
Preguntas de los usuarios sobre KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KDL40WE660BAEP, KDL49WE660BAEP SONY
43WE7xx / 40WE6xx / 32WE6xx)
v8. -1000 (KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
AVISO IMPORTANTE 3
Información de seguridad 3
Precauciones. 6
Piezas y controles
Televisor 8
Mando a distancia 9
Conexión del teovisor a Internet
Configuración de la connexion a
Internet 12
Tip1: Red segura con Wi-Fi Protected
SetupTM (WPS) 12
Tip2: Red segura sin Wi-Fi Protected
SetupTM (WPS). 13
Tipo 3: Red no segura conrialquier tipo
de router de LAN inalámbrica 13
Tipo 4: Configuración de red con cable . . . 13
Preparación de una red con cable 14
Visualizacion del estado de la red 14
Si no se pueda conectar a Internet.... 14
Politica de privacidad. 14
Ver TV
Cambiar el estilo de visualizacion . 15
Cambiodel formato pantalla. 15
Ajustar SeLECTION de escena 15
Navegar por el menu Inicio
Todas las aplicaciones 16
Photo Sharing Plus 16
Utilizar el teovisor como Modo de marco deotos 17
Listadeprogramas 17
EPG digital 18
Grabaciones. 18
Multimedia 18
Reproduccion deotos,música o video
mediante USB 18
Reproduccion deotos,música o video medianauna reddoméstica 20
Ajustes 20
Ajustes de sistemas 20
Ayuda al cliente 30
Ver imágenes desde equipos conectados
Diagramadeconexion. 32
Usar equipos de audio y video 34
Usar Duplicacion de pantalla. 34
Instalacion del televator en una pared 36
Información adicional
Solucion de problemas. 37
Imagen 37
Sonido 38
Canales 38
Red. 38
General 40
Especificaiones tecnicas. 40
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al connectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la connexion a Internet y,shoots, configurar la pantalla de inicio. Su direccion IP se usa en esta y en除外conexiones a Internet. Si no眼看que se utilise su direccion IP en absoluto, no configura la funciona inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para Obtener mas detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la informacion de privacidad mostrada en la pantalla de configuracion.
Introduccion
Gracias por:Elegir este produits Sony.
Antes de usar el telemovie, lea this manual attentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.
Nota
- Antes de utiliser el teóvr, lea la "Información de seguridad" (págnica 3).
- Las imagenes y las ilustraciones realizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejentes y puede no coincidir con el producto real.
- La "xx" que aparece en el nombre del modelo corresponde a los digitos这几个icos que hacer referencia al Diseño, al sistemas de color o de television.
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración se incluye sobre el relleno de protección del interior de la caja del teleslor.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelos del telector, a la Fecha de produccion (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentacion se encontrartram situadas en la parte posterior del telector o el embalaje.
Para modelos con adaptador de corrente suministrado: Las Eatuetas correspondentes a los nombres de modelos y de série del adaptorador de corrente está situadas en la parte inferior del adaptorador de corrente.
AVISO
PARA EVITAR LA
PROPAGACION DE
FUEGO, MANTENGALAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE Este
PRODUCTO.

AVISO IMPORTANTE
Este produit ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislacion de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para[qualquier asunto relacionado con el serviceo o la garantía, por favor dirijase a la direccion indicada en los documents de serviceo or garantía adjuntados con el producto.
Notasobrelesenalinalambrica

Por medio de la presente Sony Corporation declara que el unidad cumple con los requisitos especiales y cualessquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor informacion, por favor consulte el numero URL: http://www.compliance.sony.de/
Este equipo de radio se pueda usar en la UE sin infringing los requisitos aplicables relativos al uso del radiospectro.
Información de seguridad
AVISO
No exponga las pilas a un calor excessivo, como la luz solar directa o una llama.
No coloque nunca un telesorin en una ubicacion inestable.Un telesor seocaerprovando lesiones personales graves o la muerte.Muchas lesiones,particularlyn en los niños,puede ser evitadas tomando simples precauaciones como:
- Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del telesvisor.
- Sólo utiliser mebles que pueda soportar con seguridad el teleservisor.
- Aseguarando que te疏导on no estede sobresaliente de la esquina del muebe que lo sostenie.
- No colocando un televisor encima de un mueble alto (por ejemplo, armarios o esanterías) sin anclar tanto el mueble como el telector a un soporte adecuado.
- No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que能把 estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
- Educando a los niños sobre losPEGROS de subirse a losmuebles para alcazarle el telesoros u suos controles.
Si tu Televisor existente está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriorsmente.
Instalación/configuración
Instale y utilise el televisionozyugando las instructaciones que se indica a continuacion para evaporar el riego de incendos, descargas electricas uothers daños y/o lesiones.
Instalación
- Debe instalar el tevisor cerca de una toma de corrente de fácil acces.
- Colque et le téléoperatorse sobre une superficie estable para evitar que caça y provoque dafos personales o materiales.
- Instale te televisor de modo que el soporte de sobremesa del television no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el television podra甾sequilibrarse, cae ser y provocar daños personales o estropearse.

- La instalación para montaje en pared solo puede ser realizada por personalrialificado.
- Por razones de seguidad, se recomienda utiliser accesos Sony como:
Soporte de pared - SU-WL450
- Asegürese de utiliser los tornillos suministrados con el Soprte de pared cuando fije el Soprte de pared al television. Los tornillos suministrados han sido disneñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocacion del Soprte de pared.
El diametro y longitudinal de los tornillos varía en función del Modelo de soporte de pared.
Si utilizes other tornillos, pueda provocar un daño interno en el telesóre o esteblea caeare, etc.

Transporte
- Desconecte todos los cables antes de transporte el televisor.
- Se necessitán dos o tres personas para transportar un telesor de grande.
- Al transporte el telesor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
- Al levantar o mover el telesor, sujételo con firmeza por su parte inferior.

- Durante el transporte, no someta el televator a SACUDidas o vibrações excessivas.
- Cuando transporte el telesor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embarcelo con la caja y el material de embalaje originales.
Prevencion contra vuelco

Ventilación
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificos de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del telesor, tal y como se muestra a continuacion.
- Se recomienda usar unimore de pared Sony para que el aire circulecorrectamente.
Instalación en la pared

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del televator.
Instalación sobre pedestal

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del televator.
- Para garantizar una ventilación apropiada y eliminar la acumulación de sociedad o polvo:
- No instale el televator Boca arriba, Boca abajo, hacía atrás ni de所提供.
- No instale el telesorier en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
- No cubra el television con tejidos como cortinas, ni除外los objetivos como periodicos, etc.
- No instale el teovisor como se muestra a continuacion.

La circulación de aire queda obstruida.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuacion para evaporar el risiego de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesions:
- Utiliceanicamente cables del alimentacionsuministrados por Sony.Noutilicacablesdeotrasproveedores.
- Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
- Este telesor solo funciona con alimentacion de 220 V - 240 V.
- Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
- Desenchufe el cable de alimentacion antes de Manipular o desplazar el television.
- Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor.
- Desconecte el enchufe y limpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe,uede deteriorarse el aislamento y producirse un incendio.
Nota
- No utilise el cable de alimentación suministrado con除外 equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podran quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentacion.
- No colocque ningún objerto pesado encima del cable de alimentacion.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No connecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No utilise una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE (solo modelos con adaptordo de corriente suministrado)
Aviso
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato al la lluvia ni a la humedad.
- Asegüre de que la toma de corriente está situada cerca del equipo ySEA de fácil acceso.
- Utilice sempre el adaptorado de corrente y el cable de alimentacion suministrados.
- No utilizeothers adaptadores de corrente. De lo contrario,ould acasonar un fallo deutenacionmente.
- Conecte el adaptor de corrente a una toma de corrente de fácil acceso.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptordo de corriente. El nucleo del cable podra desgarrase y podria producirse un error en el receptor multimedia.

- No toque el adaptor de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta una anomalia en el adaptorado de corrente, desconctelo inmediamente de la toma de corrente.
- El equipo no se desconecta de la red cuando siga congetado a la toma de corrente, bajo lo haya apagado.
- El adaptor de corrente alcanza una temperatura elevada cuando se usa durante un periodo prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descriñas a continuación ya que el telector podra funcional mal y provocar un incendio, una descarga electrónica u或者其他 días y/o lesiones.
Lugares:
- Espacios exteriorores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de unvehicleo, encentros sanitarios,ubicaciones inestables, circa del agua, la lluvia, humedad o homo.
Entornos:
- Lugares calidos, húmedos o con excessivo polvo; lugares en los que podan entrada insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próxismos a objetivos inflamables (velas, etc.). No exponga el telesor de goteos ni salpicaduras ni colque sobre el aparato ningún的对象ito lleno de liquido como los floreseros.
Situaciones:
- Uso con las manos mojadas, si se ha extraido la carca o con accesos no recommendados por el fabricante. Desconecte el telesor del cable de alimentacion y de la antenna durante las tormentas electricas.
- Instalar el telesvdor de manera que sobresalga hacer un espacio abierto. Podria provocar lesiones o daños a las personas u objetivos que pudieran impactar con el telesvdor.

- Colocar el telesorin en un espatio humedo o polvoriento o en una habitacion expuesta a humos o vapores-grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podria producirse un incendio, una descarga electrica o una deformacion del aparato.

- Instalar el telesor en lugares sometidos a temperasuras extremas como bajo la luz solar directa, circa de un radiador o de una revilla de ventilacion. El telesor podra calentarse en tales conditiones, lo que podra causar una deformacion de la carcasa o un fallo de funcionaamente del telesor.



-
Si el telector se coloca en los vestuarios de unos báños Públicos o de un balneario, es possible que sufía días a Cause del azufre suspendido en el aire, etc.
-
Para una mejor calidad deImagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminacion o a la luz del sol.
- Evite trasladar el televisor de una zona fria a una calida. LosCambios repentinos de habitacion podrrian occasionarcondensation de humedad. esta podria occasionar queletelevatormostra imagenesde poca calidad o con un colordeficiente. Siesto occurre,deje que la humedad se evaporpore porcompletanto antes de encender el televisor.
Piezas rotas:
- No arroje ningún objeto contra el telector. El cristal de la pantalla podra romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del telesor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentacion. De lo contrario podra producirse una descarga electrica.
Cuando no se utilise
- Si no va a utiliser el telesor duarte various días, desconnecte el cable por razones medioambiente y de seguidar.
- El teórenu no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
- Es possible que algunosTelevisores disponan de functions que precisen que se.Encuentren en modo de espera para funcionacorrectamente.
Niños
- Nocede que los niños suban al televisor.
- Aviso: Mantenga los accesos微量元素前三 del alcance de los niños para que no los trabuen como, por exemple, el adaptorado del conector de audio digital (la disponibiliidad depende de los paises/regiones/modelos de teovisor), el tornillo, etc.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchufelo inmediamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al service Tecnico de Sony que le revise el
television.
Cuando:
- El cable de alimentación está dañado.
-La toma de corriente es de mala calidad. - El telesoristadañado porque se ha caido, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algo objetivo.
- Alguna sustancia liquida o solida cae dentro del televator.
Acerca de la temperatura del TV LCD
Si se utilizes el TV LCD durante un periodo prolongado, es possible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esta zona con la mano, PODRA notar el calor.
Precauciones
Ver la television
- Vea la television en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante是多么 tiempo, somete la vista a un sobreestuferzo.
- Cuando utilise auriculares, ajuste le volumen de forma que se evitien niveles excessivos, ya que podra sufir daños en los oidos.
Pantalla LCD
- Aúnque la Pantalla LCD ha sido fabricada con Tecnología de alta precision y posee pixelectres con una eficacid del 99,99% o superior,SEO. Se le señó aparecer de forma constante uno(puntos negros o+puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).No se trata de un fallo de configuración, sinto de una característica de la estructura de la pantalla de cristal liquido.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetivos encima del televisor, ya que laImagen podra resultar irregular o la pantalla de cristal liquido podra dànfarse.
- Si se usa el telector en un lugar frío, es posible que laImagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Este no significa que el telector se ha estropeado. Este fenomeno irá desapareciendo a medía queurrenta la temperatura.
- Si se visualizan imgenes fjias continuallyamente, es possible que se produzca un efecto deImagen fantasma que pueda desaparecer transcuridosanos segundos.
- Cuando se usa el telesorier, la pantalla y la carca se calientan. No se traté de un fallo de configuracion.
- La Pantalla LCD contiene una小時 cantidad de cristal liquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentacion conectado al teovisor antes de limpiarlo.
Para evaporar la degradacion del material o delacobado de la pantalla, tenqa enCNTA lasesionles precauaciones.
- Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro bajo concentrada.
- Nunca pulverice agua o detergente directamente en el telesorier. El liquido podría goetear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el telesorier, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
- No utilise nunca estropajos abrasivos, produits de limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si usa this tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda darñar el material de la superficie de la噎a y de la carcaña.
- Se recomienda pagar la aspiradora periodically por los orificios de ventilación para que el televisor se ventiladeducamente.
- Si necessita ajustar el ángulo del telector, displácelo lentamente para averit que se desencase del soporte.
Equipos optionales
- Situé les équipisosPTIONS o qualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del television. De lo contrario, laImagen peut aparecer distorsionada y/o puede emitirse ruidos.
- Este equipo ha sido probado y cumple los limites existables por la directiva EMC realizando un cable de connexion deignal de una longuidt inferior a 3 metros.
- El equipo ha sido probado y cumple los limites establecidos por la directiva de EMC utilizing un cable para RF de una longitudin inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV.
Recomendación sobre el conductor de tipo F
El cable interno solo可以选择 sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.

(IIustración de referencia del conector de tipo F)
Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilise pilas de distinctostips ni mezcle pilas{nuevas con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contendedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminacion de las pilas esta regulada. Consultelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre el ninguno tipo de liquido.
- Nocede el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación humeda.
Función inalámbrica de la unidad
- No utilise la unidad cercía de equipos Médicos (marcapasos, etc.), ya queDICOS equipos podrán experimentar algo'n tipo de problema.
- Aúnque launidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atencion alas posibles interpecciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
- Este equipo se deBE instalar yutilizarmanteniendo la antenna de este disposito alejado al menos 20 cm del cuerpo de personas.
como deshacerse del televator

Tratumiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de tratimiento selectivo de residuos)
Este*símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuos dométrico normal. Debe ENTERGE en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto se desea corRECTamente,ustedayueda prevenir las consecuencias potecionalmente negativas para el medio ambiente y lahealthumanapeodrianderivarsedelaincorrecta manipulación enel momento de deshacerdeeste producto.El reciclaje de materialesayudaconservarlosrecursos naturales.Pareciribirinformationdelladauponelreciclajedeesteproducto,pongase encontactoconelayuntamento,el punto delrecogida mascercano oelistemplecimientodonheahakuirido el producto.
Tratumiento de las baterias al final de su vidaCTL (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este symbolo en la bateria o en el embalaje
indica que la bateria proporcionada con este producto no能把 ser tratada como un residuo domestico normal. En algunos baterias thisbido.
Bacterias estesimbolo puedeutilizarase en combinacion con un simbolo quimico.El simbolo quimico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añaridir sa la bateria contiene much 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.Al asegurarse de que estas baterias se desechan correctamente,usted aplica a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse de la bateria. El reciclaje de materiales aplica a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguidad, rendimiento o maintainimiento de datos sea necessaria una conexion permanente con la bateria corporada, esta bateria solo deben ser reemplazada por personal tecnico calidad para this. Para asegurarse de que la bateria sera tratada correntamente, entregue el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electronicas. Para lasdemas baterias, consultate la section sobre se indica como extraer la bateria del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterias. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida mas cercano o el establishacionupon had aquirido el producto.
Piezas y controles
Televisor


1 (Encendido) / + / -
Realice una pulsacion corta de para encender el televator.
Haga una pulsacion larga de 念 hasta que el televator se apague.
Cuando el teovisor está encendido, Volumen
Pulse el botón + o - para subir o bajo el volumen.
Tambien peut pulsar hasta que se visualice la Notification. El volumen sube o baja al pulsar el botón + o-.
Input
Pulse 已 hasta que se visualice la Notificationacion
El origen de entrada selectionado cambia al pulsar el botón + (subir) o - (bajar).
Programa
Pulse hasta que se visualice la Notificationacion PROG.
Para seleccionar el programa, pulse el boton + (subir) o-(bajar).
2 CAM (Móduo de acceso condicional)
- Permite acceder a los servicios de la television de pago. Para Obtener informacion detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el CAM.
- No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura del CAM del televisor. Debe instalarse en el Módulo de acceso condicional proportionsado por el distribuidor autorizzato.
- En algunos País o regiones el CAM no está admitido. Consulte con su distribuidor autorizzato.
- Un mensaje del CAM puede aparecer al cambio a un programa digital après de haber uso el video de Internet.
3 (Sensores/Indicador LED)
- Recibe señales del mando a distancia.
No coloque ningún objeto sobre el sensor.
Ya queoulda afectar a sufuncioncimiento. - Se enciende en naranja cuando el [Desconex. Aut.] o la [Conexión Aut.] se ajustan en (págrina 27) o el tevedisor está en el Modelo de marco de foto (págrina 17).
- Se enciende en blanco cuando [Ahorro energia] está ajustado en [SinImagen] (頁目30).
- Se enciende en blanco cuando el teovisor está encendido.
- No se enciende cuando el telector está en modo en espera.
- Parpadea cuando se está utilizing el mando a distancia.
- Se enciende en rojo en el modo de grabación.
Nota
- Asegúrese de que el teórvor está Completely apagado antes de desechufar el cable de alimentación CA (cable de corriente).
- Para desconectar el televator por completo de la toma de alimentacion CA, tire del cable conectado al enchufe de corriente.
- Cuando selección una entrada, esperezos instantes a que la selección cambie a la otra entrada.
Mando a distancia
La forma del mando a distancia, la ubicación, la disponibiliad y la función del botón del mando a distancia能把 variar en funciona de su region/país/modelo de televisor.

1 / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto)
- Muestra y selecciona la fuente de entrada.
- En el modo de teletexto, bloquea la頁aactual.
2 DIGITAL/ANALOG
Cambia entre la entrada digital y la analogica.
3 Botones numéricos
- Utilice"These botones para selectionar los canales. Para los nombres de canal de dos digitos, 10 o superior, introduzca elsignificante digito rapidamente.
- En el modo de teletexto, &, escribe el número de págin de tres digitos para seleccionar la página.
4 EXIT
Vuelve a la pantalla anterior o sale del menu. Cuando un service de Aplicación interactiva está disponible, pulse el botón para salir del service.
5 Teclas de color
Muestran la guía de uso (cuando Las teclas de color estárn disponible).
6 YouTube (solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor)
- Muestra información. Pulse una vez para estar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla.
- En el modo de teletexto, muestra información oculta (por exemple, las respuestos de unuestionario).
8 SLEEP
Pulselo repetidamente hasta que el telesor muestre el tiempo en horas ([No]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/ [120 min]) que desea que el telesor permanzca encendido antes de apagarse. Para cancelar el temporizador para desconexión, pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca [No].
9 山 /山/山/山/山/ (Seleccion de elemento/ Introduccion)
- SeLECTIONA o ajusta los elementos.
- Confirma los elementos selectionados.
10 RETURN
- Vuela a la pantalla anterior de cualquier.),
menu que se este visualizando. - Detiene la reproduccion de ARCHivos de fotografías, música o video.
11 HOME
Muestra o cancela el menu.
12 + / - (Volumen)
Ajusta el volumen.
3 AUDIO
Selección el sonido de fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que se está visualizando en este momento (depende de la fuente del programa).
14 (Subtitulo)
Cambia la configuración de subtoyculos (páginas 23).
15
- Utilice los contenido multimedia en el televisor y el dispositivo compatible con BRAVIA Sync conectado.
-Esta tecla también se pueda usar para controlar la reproduccion del service VOD (Vidente bajo demanda).
-Esta tecla también se pueda usar para controlar la reproduccion del service VOD (Vidente bajo demanda).
La disponibilitad depende del service VOD. (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
REC (No disponible para Italia)
Graba el programa actual con la funciona de grabación USB HDD.
16 (Moden esperadel television)
Enciende el telector o cambia al modo enedia.
17 SYNC MENU
Pulse este botón para estar el筷 de BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI conectado desde [Selección de dispositivo]. En el筷 de BRAVIA Sync se pueda selectionar las siguientes.optiones.
Control de dispositivos:
Utilice [Control de dispositivos] para controlar los equipos que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleeccion las OPCiones en [Inicio (Menu)], [Opcion], [Lista de Contents] y [Apagar] para utilizelos equipos.
Altavoz:
Selección [Altavoz de TV] o [Sistema de Audio] para que el sonido del televisor se emita atramves de los altavoces del televisor o atraves del equipo de audio conectado.
Control de TV:
Utilice el menu [Control de TV] para usar las functions del teovisor desde el menu [Inicio (Menu)] o el menu [Opciones].
Solver a TV:
Selección esta.option para volver al programa de television.
En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto.
Cada vez que se pulsa, la pantalla cambia cuestionamente delARRYMe:
Teletexto Teletexto sobre laImagen (modo mixto) Sin teletexto (sale del service del Teletexto)
NETFLIX (Solo en algunos païses/regiones/modelos de télévisor)
Muestra la Guía digital electrónica de programas (頁目18).
21 OPTIONS
Muestra una lista con los accesos directos a algunos menos de ajustes.
Las.optiones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido.
22 (Saltar)
Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15segundos.
23 PROG + / - / A/E
- SeLECTIONA el canal suiviente (+) o el anterior (-).
- En el modo de teletexto, selección la páginasignificant(2A) o la anterior (2V).
24 ※ (Silenciar)
Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido.
25 TITLE LIST (No disponible para Italia)
Muestra la lista de titulos.
26 (Modo extendido)
Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varías vezes seguidas para selectionar el modo extendido que desee (pagina 15).
Sugerencia
- El número y los botones 5, PROG + y AUDIO tiene网投untos táctiles. Utilice los网投untos táctiles como referencia cuando use las functions del television.
Nota
- Si los subtitlelos están selectionados y el usuario inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtitleños deben deocularse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicacion de teletexto digital, la decodificacion de subtitleños se reanudará automatistically.
Conexión del teovisor a Internet (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Configuración de la connexion a Internet
Para usar las caracteristicas de red, el telesor debe estar connectado a Internet. El procedimiento de configuracion difiere en funcion del tipo de red y del router de LAN. Antes de configurar la connexion a Internet, asegurese de configurar un router de LAN. Compruebe su entorno de LAN inalambrica mediante el singularo diagrama.

LAN inalámbrica
LAN con cable Tipo 4
- El Tipo 1 es más fácil de configurar si el router tiene un botón de ajusté automatístico, por exemple Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La mayoría de los routers másrecentes cuando esta funciona. Compruebe su router.
Tip1: Siga la configuracion para la red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tip2: Siga la configuracion para la red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tip3: Siga la configuracion para la red no segura conrialquier tipo de router de LAN inalambrica.
Tip4: Siga la configuracion para la configuracion de red con cable.
Tip1: Red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)
El estandar WPS hace que la seguidad de una red domestica inalámbrica sea tan fácil como pulsar el boton WPS del router de LAN inalámbrica. Antes de configurar una LAN inalámbrica, compruebe laubicacion del boton WPS en el router y como utilizesl. Por motivos de seguidad, [WPS (PIN)]
proportiona un codigo PIN para su router. El codigo PIN se renueva cada vez que selecciona [WPS (PIN)].
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
-ajuste automático:
[Configure la connexion de red] [Fácil]
-ajuste manual:
[Configure la connexion de red] [Experto]
[Configuración con cable] o
[Configuración inalábrica]
3 SeLECTION [WPS (pulsar botón)] para el método de pulsación del botón o [WPS (PIN)] para el método de PIN.
Nota
El nombre del botón de WPS pueda diferir en función del router (por exemple, botón AOSS).
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- Si utilizes WPS para la configuración de red, seactivan los ajustes de seguridad del router de LAN inalámbrica yequalquierequipo que se haya conectado previamente a la LAN inalámbrica en un estado no seguro se desconectará de la red. En este caso, active los ajustes de sécurité del equipo desconnectado y vuelva a conectarlo. O bien, pueda desactivar los ajustes decurity del router de LAN inalámbrica ysoonpucesconectarel equipo a un televisor en un estado no seguro.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPV4] → [IPv6] y, a continuación, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se puedaestablisher el proxy HTTP.
Tip2: Red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)
Para configurar una LAN inalámbrica, se就需要 configurar la SSID (el nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce这些 datos, consulte el manual de instrucciones de su router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
- ajuste automático:
[Configure la connexion de red] → [Fácil]
- ajuste manual:
[Configure la connexion de red] → [Experto → [Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Selección [Buscar] y después selección una red de la lista de redes inalámbricas que se hanUGCado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continua, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establerce el proxy HTTP.
- Asegürese de que su entorno sea seguro cuando introduzca la contraseña.
Tipo 3: Red no segura conrialquier tipo de router de LAN inalámbrica
Para configurar una LAN inalámbrica, se necessitaré el SSD ( nombre de red inalámbrica).
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
- ajuste automático:
[Configure la conexión de red] → [Fácil]
- ajuste manual:
[Configure la conexión de red] → [Experto → [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica]
3 Selección [Buscar] y después selección una red de la lista de redes inalámbricas que se han buscado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- La clave de sécurité (clave WEP o WPA) no sera nécessaria porque no besoinie selectionar ningún método de sécurité en este procedimiento.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continuação, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establerce el proxy HTTP.
Tip4: Configuración de red con cable
Introduzca los values alfanuméricos respectivos para su router si esnecessary. Los elementos que se deben estarlecer (por exemple, Direccion IP, Mascarara de subred, DHCP)wouldener diferir en funcion delproveedorde serviceoInternet o del router. Paraobtenerinformation detallada, consulte el manual de instrucciones que le ha proporcionado suproveedorde serviceo Internet o el que se ha proportionado con el router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
- ajuste automático:
[Configure la connexion de red] → [Fácil]
- ajuste manual:
[Configure la connexion de red] → [Experto] → [Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
[Configuración de red] también se pueda establecer desde el menu [Arranque automatico].
Nota
- Permitte la configuración automática de la red con cable/inalámbrica.
-Cuando se conecte con un cable de LAN: Con cable
-Cuando se conecte con una LAN inalámbrica
integrada: Inalámbrica
—Cuando se conecte con ambos cables: Con cable -
Cuando se establiece en [Fálico], ajusta la direccion IP automatistically. Para el servidor proxy no se utilizes.
-
Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continua, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establecer el proxy HTTP.
Preparación de una red con cable

Nota
- Para las conexiones LAN, utilise un cable de Categoría 7 (no suministrado).
Visualización del estado de la red
Puede confirmar el estado de la red.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 SeLECTIONe [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
Si no se pueda conectar a Internet
Utilice el diagnóstico para comprobar las posibles causas de los fallos de connexion de la red y los ajustes.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 SeLECTIONe [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
3 Selección [Compruebe la connexion]. Esto peut tardar various horas. No可以更好 cancelar el diagnóstico tras seleccionar [Compruebe la connexion].
Política de privacidad
Cuando utilise las siguientesmericanas para connectarse a Internet, se enviará una buena información, que se considera laapsion personal, a los servidos globales de Sony Corporation.
Se necesita suaproducion para quecoulderecopilarseyutilizarse.
- El software del sistema seactualiza mediante la connexion a los servoidores globales de Sony Corporation a工程技术.
- Contenidos de Internet u otros servicios de Internet de proveedores de service como YouTube.
Este telesor tienepantallasdeajuste en el arranque automatico o enelmenudajustes para confirmar que usted acapta thiso trasleer la informacion detallada de la Politica de privacidad.Sidesautilizarestasfunciones,
marque[Acepto]encadapatalla deajuste.Sise marca [No estoydeacuerdo],las dos
funciones anterioresnoestandinbebables.
PuedechangiaresteajustealpulsarHOME,a
continuacion seleccione[Ajustes] [Ajustedesistema] [Configuracion] [Politica de
privacidad].
Ver TV
1 Pulse en el Televisor o el control remoto para encender el Televisor.
2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre las entradas digital y analógica.
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para selectionar un canal de television.
4 Pulse + / - para ajustar el volumen.
En modo digital
Aparecerá información durante poco tiempo. En la información你可以 indicarse los siguientes iconos.
Servicio de datos (aplicacion de emisión)
Servicio de radio
Servicio de suscripción/codificado
Multiples idiomas de audio disponibles
Subtitles disponibles
Subtitulos disponibles para personas con problemas auditivos
18: Edad minima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años)
B: Bloqueo TV
B: Bloqueo de programa digital
AD: Audio disposable para personas con problemas visuales
Audio con subtoyulos con audiodescripción disponible
Audio multicanalisable
Cambi ar el estilo de visualizacion
Cambio del formato de pantalla
1 Pulse 串串 varias vezes para seleccionar el formatting de pantalla.
[Zoom horizontal]*

[Complete]

[14:9]*
[Normal]

[Zoom]*


Nota
- Es possible que las partes superior e inferior de laImagen se muestren cortadas.
- No se pueda selectionar [14:9] para imagenes de origen HD.
Para la entrada HDMI PC (Sincronizacion de PC)
[Normal]

[Completo 2]
[Completo 1]


Ajustar SeLECTION de escena
1 Pulsar OPTIONS.
2 Pulse y afterwards para selectionar [Seleccion de escena].
Cuando selección la.option de escena que desee, se ajustará automatistically el sonido y laImagen de la mejor calidad para la escena selectionada. Las-optiones que es possible selectionar你能 variar. Las-optiones que no estan disponibles se muestran atenuadas.
Navegar por el menu Inicio
El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y unidades del televisor.
Todas las aplicaciones
Laopping Contendoides de Internet ofrece un a gran variedad de entretenimiento bajo demanda directamente en su tevelor.Puede disfurar de sus contentsos de Internet favoritos (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx),Photo Sharing Plus (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx) y el Modelo de marco deotos.
Nota
- Asegürese de conectar su tevisor a Internet y complete la [Configuración de red] (página 26).
Para usar Contenso de Internet
1 Pulse HOME y seleccione [Todas las aplicaciones].
2 Pulse 12 / 12 / 12 / 12 para seleccionar el增值服务 de Internet que deseee en la lista de servicios.
3 Pulse para iniciaar el contenido de Internet deseado.
4 Pulse el botón rojo, verde, amarillo o azul para filtrar la categoria de aplicaciones por Foto, Música, Video o Todo.
Para salir de Contenso de Internet
Pulse HOME.
Nota
- Si Tiene dificultades con esta referencia, compruebe que la connexion a Internet se haya configurado correctamente.
- La interfaz al contenido de Internet depende de los proveedores del contentido de Internet.
- ParaactualizarlosserviciosdeContenidos de Internet,pulseHOMEy seleccione[Ajustes] [Ajustesdeystema] [Configuracion] [Red] [Actualiz.el contentido deInternet].
ParautilizarNETFLIX
Pulse el botón NETFLIX en el mando a distancia para Abrir el menu.
Nota
- Es possible que no se pueda utilizar Netflix mediante un servidor proxy.
Photo Sharing Plus
(excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Conecte sus propios dispositivos al tevisor (como Telefonos inteligentes o tabletas) para copiar y ver susotosfavoritas eneltevisor.
HOME [Todas las aplicaciones] [Photo Sharing Plus]
Nota
- Siga las instrucciones en pantalla para conectar su dispositivo al televisor.
- Después de realizar todas las conexiones, abra el explorador web en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para acceder la direccion URL.
Paraunarafaoto eneltevisor
1 Pulse en su dispositorio para comenzar.
2 Selección una Foto. La Foto seleccióna se做不到 automatistically en el televisor.
Para guardar una Foto在哪 en el televisor
1 Mantenga pulsada la miniatura en su dispositivo paraAbrir el menu contextual.
2 Selezione [Aceptar].
Nota
- Connecte la unidad flash USB para almacenar un historial de hasta 50otos.
- Pueden conectarse al teovisor hasta 10 Telefonos inteligentes o tabletas a la vez.
El时间为最多在每条记录中出现一次。 - El时间为最多在每条记录中出现一次。
- Internacional
- Ambiente
- Temposamente
- Tema de almacenar a música de fondo con um tamanho de ARCHivo máximo de 30 MB.
- Es compatible con el navigador por defecto para Android 2.3 o superior.
- Es compatible con el navegador para defecto para iOS, sin embargo, todas這些 no puede ser realizadas dependiendo de la version de su iOS.
Utilizar el teovisor como Modo de marco deotos
La funciona Modo de marco deotos muestra el reloj y el calendario cuando reproduce una fot y esucha musica.
HOME [Todas las aplicaciones] [Modo de marco de foto]

Para起初 el Modelo de marco deotos durante la reproduccion de multimedia desde USB
1 Pulse OPTIONS cuando reprove un archivo de fotó o de música.
2 Pulse y afterwards para selectionar [Modo de marco de Foto] e起初 la direccion Marco deotos.
Para selección ar modulo de visualización
Selección [Modo de visualización] en [Ajustes de marco deotos]parachangiarlavisualizaciones del Modo de marco deotos (pagina 27).
Para selección ar modulo Visualización de reloj
Selección [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco deotos]para elegir entre tres modos de visualización de relojdistinctos (págrina 27).
Nota
- Este televisor no dispone de pila deresherva para el reloj. Si hay un corte en el suministro eletrico o si desconecta el cable de alimentacion, la fecha y hora actuales se restableceran automatistically.
Duración
Para ahorrar energia, el tevisor se apaga automatisticallynas24 horas de reproduccion ininterruptpida enelmodedemaro de Foto.
Despues de que el tevisor se apague automatistically, noutiliceelmodede marco de Foto hasta que transcurra al menos una hora, para evaporatel sobrecalentamento del pantalla. Puedechangiar elajuste de [Duracion]en Ajustesdemarocofotos.
Para evacitar el sobrecalentimiento de la pantalla, la posicion de la Foto, el reloj y el calendario cambian automatistically cada hora.
Lista de programas
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse y afterwards para seleccionar [Lista de programas].

3 Pulse 12 /y despues para的选择ar un programa.
Para usar la lista de favoritos
La funciona Favoritos permite esspecIFICar hasta
cuatro listas de sus programas favoritos.
Mrientras ve la television, pulse para create
una lista de favoritos o做不到 una ya creada.
Sugerencia
- Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos.
Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla.
EPG digital
1 Pulse GUIDE en el modo digital.

2 Pulse 13 / 13 / 13 y afterwards para的选择ar un programa.
Grabaciones
(Función no disponible en Italia)
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse y afterwards para selectionar [Grabaciones].
3 Pulse y antes [Lista de tóculos], [ lista temporizador], [ lista de errors] o [Grabación progr. manual].
Nota
- Pulse el botón REC para grabar el programa que se está visualizando en ese momento en modo digital mediante la funciona de USB HDD.
- Asegurese de conectar el HDD al television antes de grabar.
Multimedia
Reproduccion deotos,música o video mediate USB
Puede reproducir en el tevisor ARCHivos deotos,música o video que estén almacenados en un smartphone, unaámara deotos o unaámara de video digital de Sony (dependiendode los modelos)* mediante un cable USB o undispositivo de almacenimiento USB.
1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor.
* El dispositivo debe estar en el modo de transferencia multimedia (MTP).
2 Pulsar HOME.
3 Pulse y afterwards para seleccionar [Multimedia].
4 Pulse 念 y afterwards para seleccionar [Foto], [Musa] o [Video].
5 Se muestra [Selección de dispositivo]. Presione y bajo seccionar un dispositivo (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx).
6 Pulse / / / y après para的选择向一个 archivo o una carpeta.
7 Si está conectado más de un dispositivo USB, presione el botón rojo para selectionar [Opciones de reproducción] bajo [Selección de dispositivo] para selectionar el dispositivo USB apropiado (sólo el modelo KDL-40RE4xx / 32RE4xx).
Opiones de reproduccion
Pulse el botón rojo en la vista de miniatura paraunar la lista de ajustes de reproducción USB.
Configuración de la pantalla
Paraaabstar la calidad de la imagen y del sonido de multimedia desde USB
Pulse OPTIONS durante la reproduccion multimedia y seleccione [Imagen] o [Sonido].
Nota
- Pulse 12 / 12 y après seleccionar y ajustar un elemento.
1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura/lista para comenzar el pase de diapositivas.
Paraaabstear [Efctopase diapositivas] yla [Vel.pase diapositivas], pulse OPTIONS [Opiones de reproduccion].
Para detener el pase de diapositivas, pulse RETURN.
Nota
-
Mientras el teovisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete lo siguientes:
-
Noague el televator.
- No disconnecte el cable USB.
- No extraiga el dispositivo USB.
Los datos relaciones en el dispositivo USB podrjan dfänarse.
- Sony no se responsabilizaré de ningún daño o perdida occasionado en los datos de los medios de entrega, cuando al mal funciona el dispositivos conectados o del telector.
- El Sistema de ARCHivos del disposito USB admite FAT16, FAT32 y NTFS.
- Es possible que los nombres de ARCHivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos.
- Cuando conecte una CAMERA deotos digital de Sony, ajuste el modo de connexion USB de la CAMERA en Automático o Almacenamento masivo. Para Obtener más información sobre el modo de connexion USB, consulte las instrucciones de la CAMERA deotos digital.
Utilice un dispositivo de almacenamento USB que cumpla la normativareferente a lacke de dispositivos USB de almacenamento masivo. - Si un archivo seleccióno tiene information de conténedor incorrecta, o está incomplete, no pode reproducirse.
Como de video USB
AVI (.avi)
Codificación MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, de video: H.264, Motion JPEG
Codificación PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2
de audio: AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2 canales), MPEG4 HE-AAC
(2 canales), Dolby Digital
(2 canales), Dolby Digital Plus
(2 canales), WMA v8, MP3
- ASF (.wmv, .asf)
Codificación WMV v9, Xvid, VC-1 de video:
Codificación MP3, WMA v8 de audio:
- MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Codificación MPEG4, H.264, H.263, Motion de video: JPEG, H.265
Codificacion MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC
- MKV (.mkv)
Codificación WMV v9, MPEG4, H.264, VC-1, de video: VP8, VP9, H.265
Codificación PCM, MPEG1 Capa 1/2, MP3, de audio: MPEG2 AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2 canales), MPEG4 HE-AAC (2 canales), Dolby Digital (2 canales), WMA v8, Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, FLAC, VORBIS
WebM (.webm)
Codificacion VP8,VP9
de video:
Codificación VORBIS
de audio:
Codificación MPEG1, MPEG2
de video:
Codificacion MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby
de audio: Digital (2 canales), Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
- TS (.ts, .m2ts)
Codificación MPEG2, H.264, VC-1, H.265 de video:
Codificacion MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC, Dolby Digital
(2 canales), Dolby Digital Plus
2 canales),DTS,DTS 2.0
Formato de música USB
- LPCM, DTS-CD (.wav)
- MPEG1 audio layer3 (.mp3)
WMA v8 (.wma) - FLAC (.flac)
Formato de Foto USB
JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
- No está garantizada la reproduccion de los anteriores formatos de archivo.
Reproducción deotos,música o video mediateuna reddomestica
(excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Puede disfrutar de variedos contentsidos (p. ej. ); photos/música/archivos de video) almacenados en servidos multimedia DLNA CertifiedTM. La );a tion de red domestica le permite disfrutar del contenido en otheras habitaciones.
Reproduccion de Foto/música/video
1 Pulse HOME y después selección [Multimedia] → [Foto], [Música] o [Video] → el servidor multimedia que desee.
2 Selezione archivos o carpetas para reproducir de la lista.
Nota
- El servidor Tiene que ser DLNA Certified™.
- Los ARCHivos de un dispositivo de red deben tener los;qsiquentes FORMATs:
-Imágenes fijas: JPEG
-Música: MP3, PCM lineal, WMA
-Video: AVCHD, MPEG2, MPEG1, MP4 (AVC), MP4 (MPEG4), WMV
- En direccion del archivo, quizás no sea possible la reproduccion吲que seutilen los formatos compatibles.
Renderer
PuedeREENCRFOS, MUSCA y ARCHIVOs de video almacenados en dispositivos de red (p. ej. imagenes fijas de caparas digitales,telefonos moviles,PC) en la pantalla del televisor controando directamente el dispositivo de destino.Los dispositivos de red también deben ser compatibles con la representation grfica.
Renderer Ajustes
Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red local] [Renderer].
Ajustes de visualización para servidos multimedia
Selección los servoidores de red domesticos que se做不到 en el menu Inicio. Se pueda做不到 hasta 10 servoidores.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red local] [Ajustes de visualiz. del servidor].
2 SeLECTIONE el servidor que se visualizaré en SeLECTION de dispositivo.
Ajustes
Ajustes de sistemas
Nota
- Las-optiones que se pueda ajustar varian según la situación. Las-optiones que no estén disponibles se做不到an atenuadas o no se做不到ar.
- Las functions deSatélite solo está disponible para los modelos de Satélite.
Imagen
Modo de Imagen
Ajusta un modo deImagen.
Restabl.
Restablece todos los ajustes de [Imagen] a la configuracion predeterminada, excepto para [Modo deImagen].
Luz Fondo
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Contraste
Aumento o reduce el contraste de laImagen.
Brillo
Aumenta o reduce el brillo de laImagen.
Color
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad
Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos.
Temperatura Color
Ajusta el blanco de laImagen.
Nitidez
Aumenta o reduce la nitidez de laImagen.
Recreación realista
Ajusta la precision y el ruido para Obtener una imagen realista.
Resolución: Ajuste de precision y claridad. Seleectione [Manual] en [Recreacion realista] paraaabustar la [Resolucion].
Reductor de ruido
Reduce el ruido de laImagen (imagen con nieve) de una sealsdebil.
Reductor de ruido MPEG
Reduce el ruido de laImagen de videooomprimido MPEG.
Modo Pelicula
Mejora el movimiento de las imagenes cuando reproduce imagenes de BD (Blu-ray Disc), DVD o videograbadora tomas sobrepellicula.Seleccione [Auto]para producir tal cui el contenido original grabado enpellicula.
Nota
- Si laImagen presenta senales irregulares o demasiado ruido, [Modo Pelicula] se desactiva automatically, incluo si [Auto] está的选择acionado.
Ajustes avanzados
Configura los ajustes de [Imagen] con mayor detaille.
Restabl.: Restablece toda la configuración avanzada a los ajustes predeterminados.
Mejora de Contraste avanz.: Ajusta automatically [Luz Fondo] y [Contraste] en los ajustes más adecuados para las escenas con imagenes oscuras.
Correccion de Negro: Mejora las zonas en negro de la imagen para lograr un mayor contraste.
Gamma: Ajusta el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras de laImagen.
Claridad de blanco: Resalta los colores blancos.
Color Vivo: Resalta los colores para hacerlos más vivos.
Modo LED Motion: Reduce las imágenes borrosas en laspelículas mediate el control de la fuente deluz de fondo LED, pero reduce elbrillo.
Espacio de color (sólo el modelo KDL-49WE7xx / 43WE7xx): Cambia el rango de reproducción de los colores.
) Sonido
ClearAudio+
Le permite disfrutar de la mejor calidad de sonido gratías a la combinación de una equilibrada Tecnología de procesamento de las señales digitales.
Modo sonido
Selección las functions según el contenido que deseee reproducir.
Restabl.
Restablece los ajustes de [Sonido Envolvente], [Efcto envelmente], [Restauracion de sonido (DSEE)], [Evaluador], [Zoom de Voz], [Volumen auto. avanzado], [Balance], y [Compensation de volumen].
Sonido Envolvente
Reproduce virtuallymente un sonido envolvente realista.
Efecto envolvente
Ajusta el efecto del sonido envolvente.
Restauración de sonido (DSEE)
Reproduce el sonido de calidad natural espacial mediante la decodificacion de altas Frequencias y sonidos leves que a bajo se pierden debido a la compresion digital.
Eualizador
Ajusta la configuración de Frequencia del sonido.
Zoom de Voz
Resalta el audio de la voz o del ambiente.
Volumen auto. avanzado
Compensa automatistically el nivel de volumen que pueda variar según el programa o la entrada.
Balance
Enfatiza el balance del altovoz izquierdo o均线.
Compensación de volumen
Ajusta el nthelde volumen de la entrada actual con respectfully a las otheras entradas.
Sonido Dual
Estabilece el sonido del.altavoz en [Mono], [Estereo], [A] o [B].
Nota
- Si la SERIAL es muy débil, el sonido cambia a monoaural automàtamente.
- Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, selección [Mono]. El sonido cambiará a monoaural, pero se reducirá el ruido.
- El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada posicion de programa.
- No se可以选择 escondir el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está的选择acion.
Sugerencia
- Si selecciónaOTHER equipo conectado al televisor,ajuste [Sonido Dual] en [Estereo],[A] o[B].
Ajustes avanzados
Margon Dinamico: Compensa las diferencias de nive del sonido entre distinctos canales.
Nota
- Es possible que el efecto no funciona o varie según el programa, independiente del ajuste [Margo Dinálico].
Dolby Digital Plus Out: Seleezione [Auto] para pagar la transmisión de Dolby Digital Plus a ARC cuando Dolby Digital Plus esté disponible a工程技术 del systema de audio conectado.
Mientras se está emitiendo la transmisión Dolby Digital Plus, la calidad de audio digital (óptica)* está silenciada.
Selección [No] para convertir la transmisión Dolby Digital Plus a Dolby Digital tanto para ARC (sistema de audio) como para la calidad de audio digital (óptica)*.
Nivel de audio del HE-AAC: Ajuste el Nivel de audio del HE-AAC.
Nivel de audio MPEG: Ajusta el nivel de sonido de MPEG.
- Solo en algunos páízes/regiones/modelos de teletvisor.

Control de pantalla
Formato de Pantalla
Para Obtener información detallada sobre el formatting de pantalla, consulte págin 15.
Autoformato
Cambia automatically [Formato de Pantalla] para coincidir con la seals de entrada.
4:3 por Defecto
Ajustela [Fornato de Pantalla]
predeterminadoauna senalde entrada de 4:3.
Área de pantalla automática
Ajusta automatistically laImagen al area de pantalla más adecuada.
Área de Pantalla
Ajusta el area de pantalla de laImagen.
Despl. Horizontal
Ajusta la posicion horizontal de laImagen.
Despl. Vertical
Ajusta la posicion vertical de laImagen.
Tamaño Vertical
Ajusta el tamano vertical de la imagen.
cuando [Fornato de Pantalla] está
ajustado en [Zoom horizontal].
Ajustes de PC
Selección [Fornato de Pantalla]; consulte la página 15.

Configuración canales
Configuración Analógica
Sintonía Auto. Analógica: Sintoniza todos los canales analógicos que hay disponibles. Normalmente no esnecessary realizar esta operation porque los canales ya se sintonizar cuando se instalala el televisor por primera vez. Sin embargo, estaopsis permite repetir el proceso (por exemple, para volver a sintonizar el televisor antes decae de携带domicilio, o para buscar canales新品os que han empezado a emitirse recientamente).
Sintonia Manual: Antes de selectionar [Sistema de TV]/[Canal]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir]/[Sistema de color], pulse PROG + / - para selectionar el numero de programa con el canal. No se pueda selectionar un numero de programa que este ajustado en [Omitir].
Programa
Sintoniza los canales de programamualmente.
Nivel de Signals
Indica el nivel de Signals del programa que se está viendo en ese momento.
Organación Progra.: Cambia elorden en que los canales estan almacenados en el televator.
Configuración Digital
Sintonizacion Digital:
Sintonia automatica digital
Sintoniza los canales digitales que hay disponibles.Esta opticon permite sintonizar de nuevo el televisor antes decaebarde domicilio, o para buscar canales yetos que han empezado a emitirse recientamente.
Margen de freq. de la Sintonia Auto.
Normal: Busca los canales que hay disponibles bajo de su regiono o País. Completo: Busca los canales que hay disponibles, independiente de la région o el País.
Nota
- Puede utiliser [Sintonia automatica digital] tras &, configurar, &, &, &, &, &, &, &, &, &.
Ediciones lista de programas
Permite eliminar los canales digitales almacenados en el televator que no le interesan ycaebar el orden de los canales digitales que hay almacenados en el televator.
Sintonia manual digital
Sintoniza los canales digitales manualmente.
Config. de Subítculos:
Configuración de subtoyulos
Cuando [Para sordos] está的选择acion, es possible que además de los subtitutos se muestren的一些as的前提下, como el television emiten dicha informacion).
Idiomapreferidoprincipal
Selección el idioma preferido en el que se做不到an los subtitutos.
Idioma preferido secundario
Selección el idioma preferido secundario en el que se做不到an los subítulos.
Configuración de Audio:
Tipo de audio (descrivación de audio) Normal
Proporcióna tipo de audio normal.
Descripción de Audio
Ofrece la audiodescripción (narración) de información visual en el caso de que está disponible en la emisión de los canales de television.
Para sordos
Cambia a la emisión para sordos cuando [Para sordos] está selectionado.
Subítulo hablado
Cambia a la emisión del audio del subtitleño hablado si los canales del televator emiten esta información.
Idioma preferido principal
Selección el idioma preferido que se utilizes para un programa. Es possible que algunos canales digitales emitan various idiomas de audio para un programa.
Idioma preferido secundario
Selección el segundo idioma preferido que se utilizes para un programa. Es possible que algunos canales digitales emitan various idiomas de audio para un programa.
Nivel de Mezcla
Ajusta el audio principal del teovisor y los niveles de salute de Descripción de Audio.
Sugerencia
-Estaoptionsolesistadisponiblicuedoctorestamentejustado[DescripcióndeAudio]en[Tipode audio(descripcióndeaudio)]:
Configuración de guía:
Actualización de guía en espera
El tevisor obtiene los datos de EPG durante el modo en espera.
Configuración Técnica:
Actualiz.的服务 auto
Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponibles.
Seguimiento auto. de servicios
Selección [Sí] para Cambiar automatistically el canal cuando laadena de television cambie la transmisión del programa a un canal distinto.
Transferencia de lista de programas Importe o exporte programas sintonizados mediante el dispositivo USB.
Configuración del satélite:
Permite sintonizar automatistically los canales de la emisión via satélite.
Sintonia de satélite digital
Sintoniza el servicios digital que hay disponible.
Esta option permite sintonizar de nuevo el teletovisor afterwards de cambiar de domicilio, o para buscar canales yetos que han empezado a emitirse recentamente.
Nota
- Es possible decide el tipo de instalación y configurar las-optiones para sintonizar de acuerdo con los ajustes indicados a continuación:
Configuración de la antenna
Permite selecciónar entre distribución por cable unico, antenna fija o DiSEqC.
Su tipo de instalación de satélite puede ser de distribución por cable único, antenna fija o DISeqC.
Las instalaciones de cable unico
proportionan receiption de programas de
satelite a multipoles receptores a través de
una una linea de cable coaxial. A cada
receptor o sintonizard se le reserva una "banda" de usuario.
Las instalaciones DiSEqC permitted conectar amultipleparabólicas o LNBsi disponede los y a continuacion seleccionarlos mediante el mando del telesor.
La antenna fija es habitualmente el tipo de instalación más simple, en la que solo hay una antenna parabólica y un LNB.
Banda
Número de la banda de usuario reservada al televator o al sintonizador.
Frecuencia de banda
Frecencia de la banda de usuario reservada al television o sintonizador.
Otros (Satélite general)
El广播电视arancaréserviciosde satélite basándose en elGrupo de ajustes generales.
Control DiSEqC
Ajustes para controlar equipo adicular de satélite tal como commutadores para selección de satélites.
TipodeBusqueda
Búsgueda completa realiza la búsqueada en todas las Frequencias de satélite disponibles.
Búscueda de red realiza la búsueda basada en los parámedros de red predefinidos.
Búscueda manual le permite selectionar la Frequencia paraocular y otheros parámedicos de transpondedor.
Sugerencia
- Si faltasen servicios tras la búsueda de red, realiza una búsueda completa por favor.
Editar la lista de programas por Satélite Permite eliminar el serviceo de satélite almacenado en el television que no leinteresting y cambiar elorden del serviceo de satélite almacenado en el television.
Actualiz. auto. de servicios de sat.
Permite que el televisor detecte y almacene新模式ervicios de satélite a medida que estén disponibles.
Actualizacion de service manua (conserva los favoritos y los temporizadores):
Buscamanualmente lasactualizaciones de serviceddispensables.
Config. modulo Acceso Cond.:
Permite acceder a un service de television de pago antes de Obtener un modulo de acceso condicional y una tarjeta de visualizacion.
PIN del modulo Acceso Cond.:
Permite indicar el número PIN de 8 digitos del modulo de acceso condicional para almacentarlo en el televisor.
Eliminar lista de servicios:
Elimina una lista de servicios.
Seleccione [Si] para eliminarla
Config. de la Aplicacion interactiva (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx):
El servicios de aplicación interactiva ofrece gráficos y texto digital de alta calidad, jusqu con.optiones avanzadas. El service lo offre los canales.

Aplicación interactiva
Permitte la visualización de programas que incluyen servicios interactivos.
Aplicación de Arranque automatico Inicia aplicaciones relacionados con emisiones automatistically.
Aplicación para (Prog. [programaactual])
Habilita el service de aplicación interactiva para el programa actual.
Nota
- El service interactivo solo está disponible si lo proporción el canal.
- Las sistemas disponibles y el contenido enpellada varian enccion del canal.

Bloqueo TV
Códio PIN
Establece un número PIN para bloquear canales, entradas externas, servicios de Internet y todos los ajustes relacionados con la sintonía de canales. Utilice los botones numéricos del 0 al 9 en el mando a distancia para书写 el número PIN de cada digitos.
Cambiar el número PIN
Selección esta optación paraATTER el número PIN.
Clasificación poridad
Establece una restricción poridad para ver la television. Para ver cualquier programa clasificado para edades por encima de la calidad indicada en el ajuste,onga el número PIN correcto.
Configurar protección
Habilita o deshabilita la proteccion en operaciones relacionadas con programas.
Bloqueo de programa digital
Bloquea un canal digital para que no se pueda visualizar. Para ver un canal bloqueado, seleccione [Desbloqueado].
Bloqueo de programa por satélite
Bloquea un programa por satélite para que no se pueda visualizar. Para ver un programa bloqueado, seleccione [Desbloqueado].
Nota
- Para ver un programaBloqueado, introduzca el.;
córgido PIN o selección [Programa
bloqueado.] en [Bloqueo TV] para
desbloquear.
Bloqueo de la entrada externa
Bloquea una entrada externa para que no se pueda visualizar. Para ver una entrada externa, seleccione [Desbloqueado].
Nota
- Si se indica el número PIN correcto para el canal o la entrada externa que estábloqueados,la funciona [Bloqueo TV]se desactivaratemporalmente. Para volver a activar losAJustes de [Bloqueo TV],apague el televisor yvuela a encenderlo.
Sugerencia
- Si ha perdido el número PIN, consulte págin40.
Bloqueo de títulos grabados (para el Reino Unido solo)
Es posible bloquear contenido que ha grabado, medianteunas instrucciones que solicitan la introduccion de una contraseña para acceder.
Bloqueo de Internet (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Bloquea el contenido de Internet para que no se pueda visualizar.
Para ver un contenido de Internet, seleccione [Desbloqueado].

Configuración
Red (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Configuración de red: Establishce los ajustes de estado de la red.
Prioridad IPv6/IPv4: Cambie entre [IPv6] e [IPv4 (Recomendado)].
Nota
- Para usar la red con [IPv6], selección [IPv6] y después selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establecer el proxy HTTP.
- Cuando se selección IPv6, algunos sitios del explorador de Internet,amongas aplicaciones o alcún contenido no seSEO.
Wi-Fi integrado: Activ a o desactiva la LAN inalámbrica integrada, [Sí] o [No].
Ajuste [No], si no desea utilizar la LAN inalámbrica integra.
Cuando cambie de [No] a [Si], establezca la conexión de red mediante [Configuración de red].
Wi-Fi Direct: Activ o desactiva para conectar su television con un dispositivo Wi-Fi Direct, como un PC, un téléphone móvil o una CAMERA digital.
Ajustes de Wi-Fi Direct: Ajusta la connexion de un dispositivo Wi-Fi Direct al tevisor mediante la funciona Wi-Fi Direct. Si no可以选择 conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y seleccione [Manual].
Nombre de dispositivo: Cambia el nombre del televisor que se muestra en el dispositivo conectado.
Actualiz. el contenido de Internet: Se conecta a Internet para recibir servicios de contenido de Internet disponibles.
Configuración de red local:
Ajustes de visualiz. del servidor
Muestra la lista de servoidores connectados. Puede selectionar el servidor que desea estar en Seclusion de dispositivo.
Diagnóstico de servidor
Diagnostica si el televator se pueda conectar con cada servidor de la red domestica.
Inicio remoto
Estamericano.
Nota
- El consumo de energia en esperar augmentar si se ajusta [Sí].
Renderer
Función Renderer
Permite al tevisor reproducir archivos multimedia en un dispositivo (por exemple, una CAMERA deotos digital).
Control de acces de Renderer
Permite el acceso desde un dispositivo de control especified.
Configuración de Renderer
Ajustla configuracion detallada de [Configuracion de Renderer].
Política de privacidad (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Selección [Acepto] o [No estoy de acuerdo] para la confirmacion de Politica de privacidad. (pagina 14)
Ajustes de marco deotos
Modo de visualización: Permite
Selección ar el modo de visualización.
Consulte la page 17.
Visualización de reloj: permite
Selecciónar la visualización de reloj.
Nota
-Estaoptionestadisponiblewhen[Mododevisualizacion]estadeajustadoen[Imagen yrelojo]o [Reloj enpellatacomplete].
Selección deImagen: SeLECTIONA laImagen.
Selección de música: Seleecciona la música.
Ajustes de presentación: Señecióna entre el modo de visualización de pase de diapositivas o el modo de visualización de una sola Foto.
Ajus. de repr. de música: Secciona entre escuchar todas las pistas o una sola pista de música.
Duración: Seleección el periodo de tiempo tras elrial el televisor cambia automatistically al modo en esper.
Primer día de lapell: Ajusta [Domingo] o [Lunes] como el primer día de lapell en el calendario.
Inicio USB automatico
Cuando el dispositivo USB está conectado al puerto USB, selección [Sí] para ver automatistically la miniatura delultimate archivo de Foto/música/video reproducido.
Reloj/Temporizadores
Ajusta el temporizador y el reloj.
Desconex. Aut.: Ajusta un tiempo en instantos durante elrial desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse automatically.
Conexión Aut.: Enciende el teovisor desde el modo en espera a la horaajustada,y en el canal o entrada queprefiera.Antes de configurar esteajuste,asegúrese de que la horaactual está ajustadacorrectamente.
Config. reloj: Ajusta la hora y Fecha actuales.
Auto/Manual
Selección [Manual] paraaabustar la hora actualmanualmente.
Zona horaria automática
Ajusta si se seleccionar
automática la zona horaria en la que se enquiry.
Sí: Cambia automatistically entre el horario de verano y el de invierno según el calendario.
No: La hora se muestra según la diferencia horaria disponible por [Zona horaria].
Horario de verano automatico
Ajusta si se cambiará automatistically entre el horario de verano y el de invierno.
Fecha
Ajuste la Fechaactual.
Hora
Ajuste la hora actual.
Zona horaria
permite seleccionarmanualmente la zona horaria en la que se encuentra, en el caso de que seadistincta de la zona horaria predeterminada para su País orégión.
Configuración de la grabación (Función no disponible en Italia)
Para registrar o cancelar el registrar HDD para la funciona de grabacion.
Actualización automatística del tiempo de grabación:
Si
La hora de grabación seactualizará automatistically en función de los Cambios de la seals de emisión.
No
La hora de grabación se basará en la hora de laresherva.
No se recomiendaCambiar esteajuste de menu si existen temporizadores reservados.
Arranque automatico
Inicia el procedimiento de configuración inicial.Esta.option permite sintonizar de nuevo el televisor antes decaeir de domicilio, o para buscar canales yetos que han empezado a emitirse recientamente.
IdiomLanguage
Selección el idioma en que se做不到an los niños.
Teclado fisico (solo para explorador web*) (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Selección el idioma del teclado cuando se conecta un teclado fisico al televator.
- Solo en algunos Países/regiones/modelos de teleservisor.
Logotipo de arranque
Selezione [Sí] para做不到 el logotipo cuando se enciende el televisor.
Etiquetado de AV: Asigna nombres a las entradas de equipos externos. Habilitar
Selección [Auto] para estarlos nombres solo cuando el equipo está conectado, o [Siempre] para estarlos independiente del estado de connexion.
Sistema de color: Secciona el Sistema de color de acuerdo con la seals de video compuesto de la fuente de entrada.
Altavoz: Selecciona la calidad de sonido del altovoz del televisor o del equipo de audio除外.
Auriculares/Salida de audio: Ajusta la calidad de sonido en los auriculares, los sistemas de audio externo o el altovoz de graves activo que está connectado al televisor. Desconnecte los auriculares del televisor cuando seleccione [Salida de audio (fija)], [Salida de audio (variable)] o [Subwoofer].
Salida de audio (fija)
La salute de audio del televisor está fija.
Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen (y losREMAsajustesdeaudio) a través delsystema de audio.
Salida de audio (variable)
Cuando se usa un sistema de audio externo, la calidad del volumen del audio se pueda controlar mediante el mando a distancia del televisor.
Conexión altovoa auriculares: Activó desactiva los altavoces internos del televisor cuando se conectan los auriculares al televisor.
Volumen de los auriculares: Ajusta el volumen de los auriculares.
Nota
- Estehawk no está disponible cuando [Auriculares/Salida de audio] está ajustado en [Salida de audio (fija)], [Salida de audio (variable)] o [Subwoofer].
Subwoofer: Para habilar, ajuste [Auriculares/Salida de audio] a [Subwoofer].
Nivel de subwoofer
Ajusta el nivel de volumen del altovoz de graves.
Fase
Selección la polaridad de la fase.
Sincronizacion del subwoofer
Ajusta el desfase del sonido del altovo de graves.
Salida de audio digital: Ajusta la seals de audio que se emite mediante la connexion de un cable (óptico)* de salute de audio digital o un cable HDMI.
- Solo en algunos paises/regiones/modelos de tevisor
Auto 1
Emite sin cambio el audio comprimido.
Auto 2
Emite sin cambio solo el audio comprimido para el contenido multicastanal.
PCM
Siempre emite en PCM.
Posicion del televisor: Mejora los ajustes del altovoz en referencia de si el televisor está instalado en un [Soporte de sobremesa] o en un [Soporte de Pared].
Grupo de BCHI (Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor):
Formato estandar
Formato HDMI estandar para uso normal.
Formato mejorado
Se ajusta solo cuando se utilizes dispositivos compatibles con el formatting HDMI 2K HDR (Rango dinámico alto).
Nota
El tipo de senal HDMI IN 1 y HDMI IN 2 cambia alismo tiempo.
- Cambie a [Formato estandar] si laImagen y el sonido no se emiten correctamente en [Formato mejorado].
- Es possible que parte del contenido no se visualice como 2K HDR cuando el contenido 4K HDR se reproduce desde un dispositivo de origen.
Ajustes de BRAVIA Sync
Permite al teovisor comunicarse con el equipo compatible con la functiOn Control de BRAVIA Sync, que está connectado a los connectores HDMI del teovisor. Tenga en cuenta que los ajustes de comunication también deben realizarse en el equipo connectado.
Control de BRAVIA Sync: Ajusta si se vincularán o no las functions del televisor y del equipo conectado compatible con la funciona Control de BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en [Si], las siguientes functions están disponibles. Si se ha conectado el equipo espécífico de Sony que es compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplicá automatistically al equipo conectado.
Auto apagado de los Disp.: Cuando se ajusta en [Si], el equipo conectado que es compatible con Control de BRAVIA Sync se apaga cuando el televisorenta en modo en espera.
Auto encendido del TV: Cuando se ajusta en [Sí], el tevedisor se encenderá cuando encienda el equipo conectado compatible con Control de BRAVIA Sync.
Lista de dispositivos con BRAVIA Sync: Muestra una lista de los equipos connectados que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleccione [Habilitar] paraactualizar la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync].
Teclas de control del dispositivo:
Selección las functions de botón del mando a distancia del tevedisor para utiliser el equipo conectado.
Ninguno
Desactiva el control mediante el mando a distancia del televisor.
Normal
Para operaciones bássicas, como los botones de navigation (arriba, abajo, izquierda o derecha, etc.).
Teclas de sintonizacion
Para operaciones bássicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, como PROG +/- o (0-9), etc. ResultaCTL cuando controla un sintonizador o un descodificador, etc. a工程技术 del mando a distancia.
Teclas de menu
Para operaciones báicas y el functionality de los botones HOME/OPTIONS.
Resulta uyil cuando selecciona los
menus de un reproductor de BD,etc. a
trav es del mando a distancia.
Teclas de sint. y de menu
Para operaciones Basics y operaciones de botones relacionadas con los canales, asi como del botón HOME/
OPTIONS.
Nota
- Algunos equipos con [Control de BRAVIA Sync] no admiten la función [Teclas de control del dispositivo].
Configuración de red (Solo en modelo para Reino Unido KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Permite configurar los ajustes de IP del puerto Ethernet del teovisor y establecer una conexión de red.
Nota
- Para las conexiones LAN, utilisec un cable de Categoria 5 (no suministrado).
- Este teovisor admite contenido o servicios adiconales proporcionados por lacharacteristica Internet Connected Services de MHEG. Este teovisor no admite Internet general (IPTV/servicio web/correto electrónico, etc.).
Ayuda al cliente
Proporcióna información sobre el modelos, el software y datos del televisor.
Para Obtener informacion detallada, consulte pagina 30.

Ecología
Restabl.
Restablece los ajustes actuales de Eko a los valores por defecto.
Ahorro energia
Reduce el consumo de energia del televisor mediante el ajuste de la luz de fondo.
Cuando selecciona [SinImagen], laImagen se desactiva, pero el sonido permanece intacto.
Televisor inactivo a Standby
Apaga el teovisor après de
mantenerse inactivo durante el tiempo configurado.
Ayuda al cliente
Nombre de modele
Muestra el nombre de modelo del televator.
Version del software
Muestra la version actual del software del televator.
Digital
Selección [Información del sistema] paraunar información de los canales digitales del televisor.
Entradas externas
Selección [Ver etiquetado de AV] para ver o administrar las entradas del teóvisor.
Comprobación de laImagen
Visualizar laImagen de prueba: Permite comprobar las conditiones de laImagen en la pantalla.
Actualiz. del sist. por USB (sólo el modelo KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Selección este ajuste para realizar laactualización delsystema.
Actualización de software (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Actualiza el sistemas del teovisor mediante la memoria USB o a工程技术 de la Red.
Nota
- Laactualizacion de softwarea travésde Internetcouldevariar dependiendoo su region/pais/modelo deltelevisioner.
- Paraactualizar el software,visite porfavor el situ de soporte de Sony.
Descarga de software automática
Selección [Si] paradescendingel software automatically. Selección [No] para desactivarlo.
Ajustes predeterminados
Restablece toda la configuración a los ajustes predeterminados. Tras completar este過程, se muestra la pantalla de configuración inicial.
Nota
- Durante este processo, que tardaunos 30segundos, asegúrese de no apagar el telesor ni pulsar ningún botón.
Inicializar informacion personal (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Puede borrar la informacion personal almacenada en el tevisor.
Ayuda sobre producto
Muestra informacion de producto sobre el televator.
Diagrama de connexion
Puede conectar una amplia variedad de equipos.optionales al tevisor.
Nota
- En func tion del modelo de televisor, la connexion de un dispositivo USB de gran tamanio possible interferir con other dispositivos connectados a su lado.
- Cuando conecte un dispositivo USB grande, conecte solo 1 conector USB.

Nota
*1

2 Los terminales, etiquetas y unidades你可以 variar en función del País/regiono/modelo de广播电视.
3 Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.
*4 No enchufe el adaptor del conector de audio digital cuando no está connectado a un cable de audio optico para desactivar la luz LED roja del terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Dependiendo del tipo de cable de audio optico, es possible que el adaptor del conector de audio digital no sea necesario.
*5 Solo compatible con un miniconctor estéreo de 3 polos.
*6
<14 mm

Calidad de laImagen
- Cable compuesto AV
- Cable de la antenna
Cable HDMI

Los videos de definirán estandar (SD) tienenseyalesde imagen con una resoluciones vertical de 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) lines.

Los videos de alta definencia (HD)ienen señas deImagen con unaResolution vertical de 720 o 1.080 lineas.
Usar equipos de audio y video
1 Encienda el equipo conectado.
2 Pulse para做不到 la fuente de entrada.
3 Pulse y afterwards para selectionar la fuente de entrada que dese.
El elemento resultado se selectionar transcurridos 5 segundos sin que se realizina una operacion.
Nota
- Cuando conecte un sistema de audio digital que no sea compatible con la Tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC) a工程技术 de un cable HDMI, necesita conectar un cable de audio opticalo para DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)* emitir sonido digital.
- Cuando realice una connexion con un cable HDMI, asegürese de usar un cable HDMI de alta velocidad queonga el logotipo del tipo de cable (cable de SONY recommendado).
- Solo en algunos páises/regiones/modelos de televisor.
Para usar dispositivos BRAVIA Sync
Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al television, se pueda controlar los dos dispositivos+juntos.
Asegúrese de realizar los ajustes你需要os con antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el televisor como en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de BRAVIA Sync] (頁目29) para poder los ajustes que hay que realizar en el televisor.
Consulte las instrucciones de funciona el equipo connectado para podercer los ajustes que hay que realizar en el equipo connectado.
Usar Duplicacion de pantalla (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
La funciona Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatible (por exemple, un téléphone inteligente) en la pantalla grande del teovisor a工程技术 de la Tecnología Miracast.
Para usar esta funciona no esnecessary ningún enrutador inalámbrico (ni punto de acceso).
1 Pulse el botón y selección [Duplicación de pantalla] mediante los botones / .
2 Utilice el dispositivo compatible con Duplicacion de pantalla para conectarlo al televisor. Una vez connectado, la pantalla del dispositivo se做不到 en el televisor.
Para encontrar los dispositivos conectados o cancelar el registrar de dispositivos
Cuando se muestre la pantalla de espera de Duplicacion de pantalla, pulse OPTIONS y, a continuacion, seleccion [Mostrar lista disp./ Eliminar].
Para cancelar el registrar de un dispositivo, seleccion en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse . A continuacion, seleccion [Si] en la pantalla de confirmacion.
Paraunar la Notification de registrar al intentar conectar un dispositivo al televisor
Al activar esta funciona, se evita la connexion de un dispositivo no deseado.
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse
OPTIONS y, après, selección [Notifications de registrar] → [Si].
Tenga en cuenta que"Afters de rechazar la solicitud de registrar de un dispositivo, no podra conectar dicho dispositivo a menos que lo elimine de la lista de dispositivos.
Paracaebarielajuste debanda(par expertos)
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse OPTIONS y, afterwards, seleccione [Ajuste de banda].
Nota
- La connexion de los dispositivos debe Cumplir esta condidion:
Dispositivos compatibles con Duplicacion de pantalla:
2,4 GHz (no se admite 5 GHz).
- Para Obtener informacion sobre la banda inalambrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Instalación del televisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalacion del televisor antes del montaje en la pared.
Para los clients:
Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomienda partir la instalacion del televator en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalacion sinaida.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion, elostenimiento periodico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, esnecessary disponible de conocimientos suficientes,especially para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalacion de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion.Sony no se hase responsable de daños o lesiones provocados por una manipulacion o una instalacion incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el teovisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instructuciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.

Para consulting las instrucciones sobre la instalacion del soporte de pared para su modelo de teilevisor, consulte el suiviente situ web:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Información adicional
Soluciones de problemas
Cuando el indicator LED parpadea en rojo, cuente las vezes que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).
Si el indicator LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Paraarlo,desconecte el cable de alimentacion CA (cable de corriere) del televator durante dos minutes y,despues,vuela a encender el televisor. Si el problema continua,póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicios专业技术 of Sony e indique el numero de veces que parpadea el indicator LED (el intervalo de tiempo es de tres segundos).Pulse 已 en el televator para apagarlo,desconecte el cable de alimentacion CA (cable de corriere)y póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de service专业技术 of Sony.
Cuando el indicator LED no parpadea, compruebe los elementos que se describe a continuación.
Si el problema continua, lleve el teovisor al Servicio专业技术 para que lo repare un专业技术rial.
Imagen
No hayImagen (pantalla negra) ni sonido
- Revise la connexion de la antenna/cable.
- Conecte el telector a la toma de alimentacion CA (toma de corrente) y pulse en el telector o en el mando a distancia.
En la pantalla no apareceacularinaImagen ni informacion de menu del equipo connectado al conector de entrada de video
- Pulse — para做不到la lista de equipos conectados y selecciona la entrada que dese.
- Compruebe la connexion entre el equipo optional y el televisor.
Imágenes dobles o borrosas
- Compruebe la connexion de la antenna o el cable, asi como su ubicacion y su orientacion.
En la pantalla solo se muestra niece y ruido
- Compruebe si la antenna está dañada o dovlada.
- Compruebe si la antenna ha alcancazo el final de su vidautil (de tres a cinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa).
Imágenes distorsionadas (lineas discontinuas o rayas)
- Mantenga el telesor alejado de fuentes de ruido electrico, como coches, motocicletas, secadores uothers equipos.optionales.
- Cuando instale equipos.optionales, deben espacio entre el equipo optional y el televator.
Revise la connexion de la antenna/cable. - Mantenga el cable de la antenna alejado de otros cables de connexion.
Distorsión en laImagen o ruido en el sonido al ver un canal de television
- Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para Obtener una mejor发展机遇 de laImagen.Esta función es valida solo para los canales de televisionánLGicos.
Pequeños+puntos negros y/o+puntos brillantes en la pantalla
- LaImagen de la pantalla está compuesta por pixeles. La aparicio depegueños+puntos negros o+puestos brillantes (pixeles) en la pantalla no indica un problema de funcionaimiento.
Contornos de laImagen distorsionados
- Bombie el ajuste actual de [Modo Pellicula] a otros ajustes (pagina 21).
Programas sin color
No se muestra laImagen del equipo conectado en la pantalla
- Encienda el equipo conectado.
- Compruebe el cable de conexión.
- Pulse para做不到la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que dese.
- Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u other dispositovo de almacenamento en la camar a deotos digital.
- Utilice una tarjeta de memoria de cármara deotos digital y otherdispositivodealmacenamento que haya sido formateado siguiendo el manual de instrucciones suministrado con la cármara deotos digital.
- No se garantiza el funciona de todos los dispositivos USB. Además, lasustralianes dependen de las caracteristicas del dispositivo USB y del video que se esté reproduciendo.
No se可以选择ar el equipo conectado en el menu o se可以选择venir la entrada
- Compruebe el cable de conexión.
Sonido
Sin sonido, pero con buena calidad deImagen
- Pulse + / - o (Silenciar).
- Compruebe que [Altavoz] en [Configuracion de AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (pagina 28).
- Compruebe que el conductor de los auriculas está conectado al televisor.
Sin sonido o sonido distorsionado
- Compruebe que el ajuste del sistemas de television es el adecuado (pagina 21).
Canales
No se可以选择選擇ar el canal deseado
- Bombie entre el modo digital y analógico y selección el canal digital o analógico que dese.
Algunos canales estar vacancies
- El canal correponde únicamente a un service codificado o de suscripción. Suscribáse a un service de television de pago.
- El canal se usa únicamente para datos (sin imagen ni sonido).
- Póngase en contacto con laceda emisora para Obtener detalles de la transmisión.
No se muestran los canales digitales
- Póngase en contacto con el instalador local para averiguar si dispone de emisión digital en su zona.
- Cambie la antenna por una de mayor alcance.
ParaATTERlango para sintonizar (disponibledependiendo de su regiono pais)
- Pulse el botón HOME y a continuación selección → [Configuración canales] → [Configuración Digital] → [Sintonización Digital] → [Margen de desc. de la Sintonia Auto.]
[Normal]
busca los canales que hay disponibles bajo de su regiono o País.
[Complete]
busca los canales que hay disponibles, independientelemente de la region o el paises.
Nota
- [Actualiz.Serviço auto] se encontrar disponible dependiendo de su País o region.
Sugerencia
-
Puede utiliser [Sintonia automatica digital] trascaechar a un nuevo domicilio,caebar deproveedor de serviceos o simplement para buscar canales nuevos que hayan empezado a emitirse.
-
Se recomienda que ajuste [Configuración Digital] → [Configuración Técnica] → [Actualiz. servicios auto] en [Si] para permitir que se.agreguen新模式ervicios de forma automatística cuando se encontrarlos disponibles. Si queda ajustado en [No],se le Notificationar acerca de los新模式ervicios mediante un mensaje en pantalla pero los servicios no seregarán automatistically. La disponibiliadestá estamericande depende de su region y pais.De no estar disponible,ejecute [Sintonia automatística digital] para agrearguevientoservicios.
Red
* No se pueda usar el servicios VOD durante la grabación.
¿Qué tipo de dispositivos se pueda conectar para usar la función de duplication de pantalla?
- Se pueda conectar dispositivos compatibles con la duplicación de pantalla de Sony (Xperia).
El video o el sonido a veces se entrecortan
- Los dispositivos que emiten ondas de radio, como otheros dispositivos de LAN inalámbrica u hornos microondas, poderen interferir con la direccion de Duplicacion de pantalla mediante LAN inalámbrica. Mantenga el tevisor o los dispositivos compatibles con la Duplicacion de pantalla de Sony (Xperia) alejados de tales dispositivos o apaquelos si es possible.
- La velocidad de communicator suece embarc en funcion de la distancia o de los obstaculos entre dispositivos, la configuracion de dispositivos, el estado de las ondas de radio, la congestion de la linea o el dispositivo que utilizes. La communicator suece entrecortarse a causa del estado de las ondas de radio.
Algunos contents de pago no se pueda reproducir
- El dispositivo de origen debe ser compatible con el Sistema HDCP (Proteccion de contenido digital de alto ancho de banda) 2.0/2.1. Es possible que algunos contentsos de pago no se pueda(""); darrear mediante un dispositivo de origen que no sea compatible.
Las aplicaciones no son accesibles
- Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentacion CA del router/modem* se haya conectado correctamente.
-
El router/módem se debe configurar previamente para la connexion a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para poder los ajustes del router/módem.
-
Intente usar las aplicaciones más tarde. El servidor del proveedor de contenido de las aplicaciones puede estaronga de servicios.
En occasions la calidad de transmisión de video es deficiente cuando se utilizes la LAN inalámbrica
- La calidad de connexion de la red inalámbrica depende de la distancia o de los obstáculos (p. ej. una pared) entre el televisor y el router inalámbrico (punto de acceso), interferencias del entorno y la calidad del router inalámbrico (punto de acceso).
La connexion de la LAN inalábrica falla o las conditiones de Reception de radio son deficientes
-
Compruebe laubicacion de instalacion del teilevisor yelrouterinalambrico(punto de acceso).El estado de la signa coulde verse afectado por los seguidentes motivos.
-
Otros dispositivos inalambricos, microondas, luces fluorescentes, etc. se encontraría.
- Hay plantas o paredes entre el router inalámbrico (punto de acceso) y el televisor. Si el problema persististe incluo afterwards de comprobar lo anterior, intente realizar una conexión de LAN con cable.
Imagen de mala calidad en video de Internet
- La calidad depende del video original proportionsado por el proveedor de contenido de Internet y del ancho de banda de su connexion.
Ciero contentido de Internet muestra una perdida de detailles, especiallye durante escenas oscuras o con movimiento rápido
- La calidad de video y el tiempo de laImagen depender de la velocidad del ancho de banda y de lo que proportionscen los proveedores de contenido.
Buena calidad deImagen pero sin sonido en el contenido de Internet
- La calidad depende del contenido original proportionsado por el proveedor de contenido de Internet y el ancho de banda de su connexion.
- A causa de la naturaleza del video de Internet, no todos los videos contendran sonido.
Su televator no se pueda conectar al servidor
- Compruebe el cable de LAN o la connexion entre el servidor y su televisor.
- Compruebe si la red se ha configurado correctamente en el tevisor.
Aparece un mensaje que indica que el televator no se pueda conectar a su red
- Compruebe los ajustes de red actuales. Pulse HOME y seleccione [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuracion] → [Red] → [Configuracion de red] → [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. Si todos los ajustes de la red son “-”, es possible que el servidor no se haya conectado correctamente. Compruebe sus conexiones con la red y/o el manual de instructaciones del servidor para poder la informacion de connexion.
- Vuelva a configurar los ajustes de red.
- Si el cable de LAN está connectado a un servidor activo y el teletovisor ha adquirido una direccion IP, compruebe las conexiones y las configuraciones de su servidor multimedia DLNA Certified™.
Nota
- La configuración de su direccion IP se pueda visualizar selectionando laopy [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
El servidor multimedia DLNA Certified™ es inaccessible awhile está lista en [Multimedia] en el menu Inicio
- Compruebe su cable/conexión LAN o sus conexiones de(servidor. La television pueda haber perdido la conexión con el servidor.
- Realice un [Diagnóstico de servidor] para comprobar su su servidor multimedia está Transmitte. Pulse HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Configuración de red local] → [Diagnóstico de servidor].
Cuando utilise la funciona Renderer, no se podrán reproducir los ARCHivos de música
- Algunas aplicaciones muestran un ARCHivo de fotopreinstalado en el PC simultaneamente con la reproduccion de musica cuando se utilizes lafunacion Renderer. En direccion del archivo de fotopreinstalado,quizas no sea possible Ireproduccion de musica, pero puede resultarpossible si se cambia el archivo de foto.
No se ha podido conectar a Internet
- Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentacion CA del router/modem* se haya conectado correctamente.
- El router/módem se debe configurar previamente para la connexion a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para poder los ajustes del router/módem.
No tiene un ID de YouTube
- Si no tiene un ID de YouTube y una contraseña, registrelos ahora en la direccionCEEjueiente. http://www.google.com/device (Tambien peut registrar un ID de YouTube y una contraseña desde su PC.) Tras registrar su ID,oulda uso lo inmediamente.
General
El televator se apaga automatically (cambia a modo en espera)
- Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado (pagina 27).
- Compruebe si [Duración] está activada en [Conexión Aut.] (páginas 27) o Ajustes de marco deotos.
- Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está activado (pagina 30).
No se pueda selectionar todas fuentes de entrada
- Selección [Etiquetado de AV] y, afterwards, selección [Siempre] para la fuente de entrada (pagina 28).
El mando a distancia no funciona
- Cambie las pilas.
El equipo HDMI no figura en la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync]
- Compruebe que su equipo sea compatible con la func tion Control de BRAVIA Sync.
No se pueda selectionar [No] en [Control de BRAVIA Sync]
- Si ha connectado un sistema de audio compatible con Control de BRAVIA Sync, no pueda selectionar [No] en este menu. ParaATTER la calidad de audio al altovoz del televisor, seleccione [Altavoz de TV] en el menu [Altavoz] (pagina 28).
Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada
- Introduzca 9999 como número PIN.
- Actualice el número PIN pulsando HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Bloqueo TV] → [Cambiar el número PIN].
Se muestra en pantalla el modo de exposión commercial o el logotipo de promoción
- En el mando a distancia, pulse RETURN y, après, pulse HOME y seleccione [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuracion] → [Arranque automatico]. Asegürese de seleccionar [Uso dométrico] en [Ubicación].
Cobertura de canales
Dependiendo de su País/regiono/modelo de televisor
Análogico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido (solo para 19,5 V) 5W + 5W
Tecnología inalámbrica (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Protocolo IEEE802.11b/g/n
Banda(s) de Frequencia: WLAN 2,4 GHz
Potencia de radiofrecuencia transmitida: Max. 100 mW
Version del software del teovisor 8.1000- (KDL-49WE7xx / 49WE6xx / 43WE7xx / 40WE6xx / 32WE6xx) v8.1000 (KDL-40RE4xx / 32RE4xx) Consulte [Ayuda al cliente] en el menu [Configuracion].
Conectores de entrada y salida
Antenna/cable
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
Antenna por satélite*1
Conector de tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable之乡 EN50494.
/ 000 AV
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/video, entrada RGB y calidad de audio/video de television.
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 (Compatible con HDCP 1.4)
Video HDMI: 1080p(30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i(50, 60 Hz), 720p(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de PC:
(resolución, frequencia horizontal, frequencia vertical)
KDL-49WE7xx / 49WE6xx / 43WE7xx / 40WE6xx / 40RE4xx:
640× 480,31,5kHz,60Hz
800× 600,37,9kHz,60Hz
- Cuando se aplicue a la entrada HDMI, la temporización de 1080p y 720p se tratará como temporización de video, y no como temporización de ordinador para el Sistema de pantalla.
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Canal de Retorno de Audio) (HDMI IN 1 solo)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma optica digital (PCM lineal de dos canals: 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT/(miniconector estereo)
Auricular, Salida de audio, Altavoz de graves
一 1 2 (HDD REC) (FunciOn no disponible en Italia)
Puerto USB
1
hura del CAM (Modulo de acceso condicional)
DC IN 19.5 V Θ-④
Entrada del adaptordo corriente
(excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
LAN (En direccion del pais/zona)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de connexion puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la fecuencia y la calidad de comida de 10BASE-T/100BASE-TX para este teovisor.)
Otros
Accesorios-optionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funciona
0^ - 40^
Humedad de funciona
10% - 80% HR (sin condensacion)
Alimentación,ónica del producto yotiros datos
Requisitos de alimentación
19,5 V CC con adaptor de corrente
Clasificacion: Entrada de CA de 220 V - 240 V, 50 Hz
Clase de eficiencia energetica
KDL-49WE7xx: A+
KDL-49WE6xx: A+
KDL-43WE7xx: A+
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: A+
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: A
Tamaño de la pantalla (medida en diagonal) (aprox.)
KDL-49WE7xx / 49WE6xx: 123,2 cm / 49 pulgadas
KDL-43WE7xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 101,4 cm / 40 pulgadas
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 80,0 cm / 32 pulgadas
Consumo de energia
En modo [Estándar]
KDL-49WE7xx:63W
KDL-49WE6xx: 60 W
KDL-43WE7xx:51W
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 48 W
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 41 W
En modo [Viva]
KDL-49WE755:100W
KDL-49WE753:84W
KDL-49WE750:84W
KDL-49WE665:85W
KDL-49WE663:85W
KDL-49WE660:85W
KDL-43WE755:85W
KDL-43WE753: 75 W
KDL-43WE750:75W
KDL-40WE665:74W
KDL-40WE663: 60 W
KDL-40WE660: 60 W
KDL-40RE455:74W
KDL-40RE453:60 W
KDL-40RE450:60 W
KDL-32WE615:74W
KDL-32WE613: 60 W
KDL-32WE610: 60 W
KDL-32RE405:74W
KDL-32RE403:60W
KDL-32RE400:60 W
Promedio de consumo de energia anual*2
KDL-49WE7xx: 92 kWh
KDL-49WE6xx: 88 kWh
KDL-43WE7xx: 74 kWh
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 70 kWh
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 60 kWh
Consumo de energia en modo en espera*3*4 0,50 W
Resolución de la pantalla
KDL-49WE7xx / 49WE6xx / 43WE7xx / 40WE6xx /
40RE4xx: 1.920 punto (horizontal) × 1.080 lineas (vertical)
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 1.366 punto (horizontal)
× 768 lines (vertical)
Dimensiones (aprox.) (an× al× prf)
Con soporte de sobremesa
KDL-49WE7xx: 109,6 × 69,4 × 25,2 cm
KDL-49WE6xx: 110,2× 69,9× 23,0 cm
KDL-43WE7xx: 96,4× 61,9× 23,6 cm
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 91,0 × 59,1 × 20,8 cm
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 73,1 × 49,0 × 18,7 cm
Sin soporte de sobremesa
KDL-49WE7xx: 109,6× 64,4× 7,0 cm
KDL-49WE6xx: 110,2× 65,0× 7,0 cm
KDL-43WE7xx: 96,4× 57,1× 7,0 cm
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 91,0 × 54,3 × 7,0 cm
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 73,1× 44,2× 7,0 cm
Peso (aprox.)
Con soporte de sobremesa
KDL-49WE7xx: 12,1 kg
KDL-49WE6xx: 12,1 kg
KDL-43WE7xx: 9,7 kg
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 8,7 kg
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 6,2 kg
Sin soporte de sobremesa
KDL-49WE7xx: 11,5 kg
KDL-49WE6xx: 11,4 kg
KDL-43WE7xx:9,1 kg
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 8,1 kg
KDL-32WE6xx / 32RE4xx:5,8kg
1 No todos losTelevisores disponible de la Tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antenna de satélite.
2 Consumo de energia al año, bajo en el Consumo de energia de un televisor que funciona 4 horas al día durante los 365 días del año. El Consumo de energia actual dependerá del uso que se haga del televisor.
3 La energia espécificada para el modo en espera se alcancza cuando de que le teóvisor haya completado los procesos internosesionarios.
4 (excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
El consumo de energia en作為 aumento si el teólector estácketado a la red.
Nota
- La disponibiliad de los accesos.optiones depende del Pais, la region, el modelo de televator y el stock.
- No quite la tarjeta de proteccion de la ranura del CAM (módulo de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM.
El diseno y las espécografies están susjetos a ambios sin previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión digital
- Es possible que los servicios interactivos y las functions de la red de television digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los paízes o regiones. Es possible que algunas functions estén inactivadas o que no funciona en correctamente con algunos proveedores y enterornos de red. Algunos proveedores de servicios de television peuvent cobrar una tarifa por sus servicios.
- Este teovisor es compatible con emisiones digitales con codificacion MPEG-2, H.264/MPEG4 AVC y H.265/HEVC, except no es possible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señas de service, dato que con el tiempo pueda variar.
Notas sobre el HDR (High Dynamic Range) (Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor)
- Compatible solo con los títulos de juegos HDR de todas las "PS4" arowsing de HDMI y videos HDR de la aplicación Netflix integra. La)."se fiere especificamente al formatting de perfil de medios HDR10 (conocidacomings como HDR10).
- No se ofrecen garantías de que todos los contentsidos HDR se pueda disfrutar en el televisor.
Información sobre las MARCAS commerciales
- Los关键时刻 HDMI, Interfaz multimedia de alta definencia y el logotipo HDMI son MARCAS comerciales o MARCAS registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos yotiros paises.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
"BRAVIA" y BRAVIA son marcas commerciales de Sony Corporation. - "Blu-ray Disc", "Blu-ray" y el logotipo de "Blu-ray Disc" son marcas commerciales de Blu-ray Disc Association.
- "PlayStation" es unamarca registrada y "PS4" es unamarca commercial de Sony Interactive Entertainment Inc.
- Para Obtener información sobre las patentes DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc.
DTS, susimbolo y DTS y elsimbolo son marcas commerciales registradas y DTS Digital Surround es unamarca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
TUXERA es unamarca commercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU yotiros paises. - Windows Media es o una marca registrada omarca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/uotiros países.
- Este produit contiene Tecnología sujeta a determinados derechos de propidad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta Tecnología fuera de este produit está prohibida sin la(s) licencia(s) adecuada(s) de Microsoft.
(excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
- Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son MARCAS commerciales o MARCAS registradas de Wi-Fi Alliance.
Este tvéisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este tvéisor no está disnado para controlar antenas motorizadas.

DOLBY
AUDIO

dtst
Digital Surround
TUXERA
YOUR DATA - WHERE YOU WANT IT

Opera TV
(excepto para KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
DiSEqC
1.0
Inhoudsopgave
43WE7xx / 40WE6xx / 32WE6xx)
v8. -1000 (KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Para modelos com transformador de currente fornecido:
As etiquetas para o n.° de modelo e o n.° de série do transformador de currente está situadas na base do mesmo.
AVISO
PARA EVITAR INCÉNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO.

AVISO IMPORTANTE
3 (Sensores/Indicador LED)
- SeLECTIONA canais. Para os他们在 canal 10 e acima, introduza o digito seguinte rapidamente.
- No modo de Teletexto, introduz o número da págin de tres digitos para a selección.
4 SAIR
- Opere o conteudo multimédia no tevisor e disposativo BRAVIA Sync compatível ligado.
-Esta tecla también pode ser'utiliza para operar a reproducao do service VOD (Video on demand).
A disponibilitadestádependente doservico VOD. (Exceto KDL-40RE4xx /32RE4xx)
Controlo de Dispositivos:
Apresenta una lista que contentem atalhos para algunos menus de definicao.
- SeLECTIONA o canal seguinte (+) ou anterior (-).
- No modo de Teletexto, selección a págnar anterior (E) ou segunte (E).
24 叹 (Silencio)
Apresenta la lista de titulos.
26 (Modo Panorámico)
Para utiliser a lista de favoritos
Reproducir fotografias/música/vídeo por USB
Formato de Música USB
LPCM, DTS-CD (.wav)
- MPEG1 audio layer3 (.mp3)
WMA v8 (.wma)
- FLAC (.flac)
Formato de Fotografias USB
JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
Selección consoante o conteúdo de que pretender desfrutar.
Recomeço
Área do visualizador
Editar lista de Programas
Segundo idioma preferencial
Para Deficientes auditivos
Segundo idioma preferencial
Sintoniza o service de satélite disponible.
Bloqueia o programa de satélite, impedindo-o de ser visualizzato. Para visualizar um programa bloqueado, selección [Desbloqueado].
Nota
Bloqueia a entrada externa, impedindo-a de ser visualizada. Para visualizar una entrada externa, seleccion [Desbloqueado].
Nota
Diagnóstico de Servidor
Inicio Automático USB
Subwoofer: Para ativar, defina [Saía de Áudio/Auscultador] para [Subwoofer].
Nível do subwoofer
Sincronizador do subwoofer
Ajusta o atraso do som do Subwoofer.
- Apenas en determinadas regíones/países/ modelos de telesovisor.
Auto 1
Teclas de Controlo do Dispositivo:
Modo espera de TV inativo
Desligo o televisor(before de ser sido mantido inativo durante o periodo de tempo predefinido.
Apoio ao cliente
Nome do Modelo
*5 Suporta apenas una mini-tomada estéreo de 3 polos.

Qualidade de imagem
Cabo composto AV
- Cabo de antenna
Cabo HDMI

Para listar dispositivos ligados/anular o registo de dispositivos
Se o problema persistir,mande reparar o televator por um的技术o de assistencia qualificado.
Imagem
- Alterne entre o modo analógico e o modo digital e selección o canal analógico/digital pretendedo.
Que tipo de dispositivos poder ser ligados para utiliser a funcao de Espelhamento do eocr?
43WE7xx / 40WE6xx / 32WE6xx)
v8. -1000 (KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Antena de satélite*1
Conector Fêmea Tipo-F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Auscultadores, Saía de audio, Subwoofer
一 1, 一 2 (HDDREC)(Funcao nao disponivel em Italia)
Porta USB
4
Ranhura CAM (Modulo de Accesso Condicional)
DC IN 19.5 V Θ-⑥-
Entrada do adaptordo alimentacao
(Exceto KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Dimensoes do ecra (medido diagonalmente) (aprox.)
KDL-49WE7xx / 49WE6xx: 123,2 cm /
49 polegadas
KDL-43WE7xx: 108,0 cm / 43 polegadas
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 101,4 cm /
40 polegadas
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 80,0 cm / 32 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KDL-49WE7xx: 63 W
KDL-49WE6xx: 60 W
KDL-43WE7xx:51W
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 48 W
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 41 W
No modo [Vivido]
KDL-49WE755:100W
KDL-49WE753:84W
KDL-49WE750:84W
KDL-49WE665:85W
KDL-49WE663:85W
KDL-49WE660:85W
KDL-43WE755:85W
KDL-43WE753: 75 W
KDL-43WE750: 75 W
KDL-40WE665:74W
KDL-40WE663: 60 W
KDL-40WE660: 60 W
KDL-40RE455:74W
KDL-40RE453:60W
KDL-40RE450:60W
KDL-32WE615:74W
KDL-32WE613: 60 W
KDL-32WE610: 60 W
KDL-32RE405:74W
KDL-32RE403:60W
KDL-32RE400:60W
Consumo de energia medio anual*2
KDL-49WE7xx: 92 kWh
KDL-49WE6xx: 88 kWh
KDL-43WE7xx: 74 kWh
KDL-40WE6xx / 40RE4xx: 70 kWh
KDL-32WE6xx / 32RE4xx: 60 kWh
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*3*4
0,50 W
Resolução do ecra
KDL-49WE7xx / 49WE6xx / 43WE7xx / 40WE6xx /
40RE4xx: 1.920 pointers (horizontal) ×
Apenas para modelos de satélite:
43WE7xx / 40WE6xx / 32WE6xx)
v8. -1000 (KDL-40RE4xx / 32RE4xx)
Información de uso para products Sony